Skip navigation

Search ETDs:

More Like This | More search options

Export: Refworks Refworks | RIS

Best Practices and Technical Issues in Cross-Lingual, Cross-Cultural Assessments: An Evaluation of a Test Adaptation

PDF Display Full Text | Download Full Text
1.03 MB PDF file

Degree
Doctor of Philosophy (PhD), Ohio University, Curriculum and Instruction (Education), .
Abstract

Test adaptation is a process by which a test (or assessment instrument) is transformed from a source language and/or culture into a target language and/or culture. This dissertation includes a description of the development of GMAT® Verbal en Español, a Spanish-language adaptation of the verbal section of GMAT®, and looks closely at timing issues in the context of test adaptation.

A set of operational guidelines for producing adapted instruments, built on the foundation of recommendations from the International Test Commission and other researchers is presented. Issues of differential item functioning (DIF) and equating are addressed, including a synthesis of available literature. A discussion of other operational issues, such as the use of an international steering committee, including suggestions for forming and managing the committee, is presented. Concrete examples of adapted items are included as is an annotated set of operational guidelines. Timing issues are specifically addressed within the context of adapted instruments.

Subject Headings
Education, Tests and Measurements
Keywords
Test Adaptation; Cultural Adaptation; Linguistic Adaptation; Cross-Cultural Assessment; Fairness; Validity
Advisor
George A. Johanson
Pages
232p.

Document number: ohiou1082054025
Permalink:

This ETD has been downloaded 1482 times (through March 2013)